русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-3, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-3

88/АЛ-ГАШИЙА-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛ-ГАШИЙА-3, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 3

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿٣﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-3: Aaмилeтун нaaсыбeтун.

Imam Iskender Ali Mihr

Совершивший тягостные деяния.

Abu Adel

(и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],

Al Muntahab

и они в аду вечно будут выполнять тяжкий, мучительный труд.

Elmir Kuliev

изнурены и утомлены.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

трудящиеся, работающие,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

изнуренные [тяготами], измученные.

Valeria Porokhova

На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
3