русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-5, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-5

88/АЛ-ГАШИЙА-5 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

АЛ-ГАШИЙА-5, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-5

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 5

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿٥﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-5: Тускaa мин aйнин aaнийeтин.

Imam Iskender Ali Mihr

Будут пить кипяток из родника.

Abu Adel

их поят (водой) из источника кипящего.

Al Muntahab

Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.

Elmir Kuliev

Их будут поить из источника кипящего

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

поятся из источника кипящего.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Их будут поить [водой] из пышущего [жаром] родника,

Valeria Porokhova

Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
5