русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـحاقّـة ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٤٧
АЛЬ-ХАККА-47, Сура ИСТИНА Стих-47
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ХАККА
»
АЛЬ-ХАККА-47, Сура ИСТИНА Стих-47
Слушайте Коран 69/АЛЬ-ХАККА-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
АЛЬ-ХАККА-47, Сура ИСТИНА Стих-47
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАККА, стих 47
سورة الـحاقّـة
Сура АЛЬ-ХАККА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
﴿٤٧﴾
69/АЛЬ-ХАККА-47:
Фe мaa минкум мин эхaдин aнху хaaджизиин(хaaджизиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Вдобавок никто из вас не сможет этому помешать.
Abu Adel
и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него.
Al Muntahab
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
Elmir Kuliev
и никто из вас не избавил бы его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и никто из вас не отвратил бы от него [Нашего наказания].
Valeria Porokhova
И не было б ни одного из вас, ■ Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50