русский [Изменение]

АЛЬ-ХАККА-47, Сура ИСТИНА Стих-47

69/АЛЬ-ХАККА-47 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

АЛЬ-ХАККА-47, Сура ИСТИНА Стих-47

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАККА, стих 47

سورة الـحاقّـة

Сура АЛЬ-ХАККА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾
69/АЛЬ-ХАККА-47: Фe мaa минкум мин эхaдин aнху хaaджизиин(хaaджизиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вдобавок никто из вас не сможет этому помешать.

Abu Adel

и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него.

Al Muntahab

Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.

Elmir Kuliev

и никто из вас не избавил бы его.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и никто из вас не отвратил бы от него [Нашего наказания].

Valeria Porokhova

И не было б ни одного из вас, ■ Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
47