русский [Изменение]

АЛЬ-ИНШИРАХ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛЬ-ИНШИРАХ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНШИРАХ, стих 6

سورة الـشرح

Сура АЛЬ-ИНШИРАХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٦﴾
94/АЛЬ-ИНШИРАХ-6: Иннe мaaль усри йусрaa(йусрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что трудности и облегчения вместе.

Abu Adel

поистине, с тягостью легкость [после трудностей наступает облегчение]!

Al Muntahab

Поистине, за тягостью следует большое облегчение!

Elmir Kuliev

За каждой тягостью наступает облегчение.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

поистине, с тягостью легкость!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

воистину, за тягостью - облегчение.

Valeria Porokhova

Поистине, ■ За каждой тягостью настанет облегченье.
6