русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

АЛЬ-КАХФ-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 54

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا ﴿٥٤﴾
18/АЛЬ-КАХФ-54: Вe лeкaд сaррaфнaa фии хaaзeль кур'aaни лин нaaси мин кулли мeсeл(мeсeлин), вe кaaнeль инсaaну эксeрe шeй'ин джeдeлaa(джeдeлeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Клянусь, что Мы в этом Священном Кор'ан-е разъяснили все примеры (всё что есть). И во многих темах человек скандальный (ссориться).

Abu Adel

И уже Мы распределили в этом Коране всякие примеры, (чтобы они следовали им) [чтобы они взяли из этого наставления и уверовали], но человек больше всего [больше всех из творений] препирается!

Al Muntahab

Мы привели для людей в Коране, в который они не уверовали и просили другое знамение, всякие притчи для назидания и поучения. Но человек по своей природе любит препираться, и если он нечестивый, то в своих спорах он выставляет ложь, чтобы ею опровергнуть истину.

Elmir Kuliev

Мы разъяснили людям в этом Коране любые притчи, но человек больше всего склонен препираться.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы привели в этом Коране для людей всякие притчи, - человек более всего препирается!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы разъяснили в Коране людям всякие притчи, но человек [по природе] больше всего склонен препираться,

Valeria Porokhova

В этом Коране привели Мы людям ■ Притчи, (несущие) различный (смысл), - ■ Но человек больше всего упорствует (в страстях, ■ Склоняющих его к неверью).
54