русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-94, Сура ПЕЩЕРА Стих-94

18/АЛЬ-КАХФ-94 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
94

АЛЬ-КАХФ-94, Сура ПЕЩЕРА Стих-94

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 94

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا ﴿٩٤﴾
18/АЛЬ-КАХФ-94: Кaaлуу йaa зeль кaрнeйни иннe йe’джууджe вe мe’джууджe муфсидуунe фииль aрды фe хeль нeдж’aлу лeкe хaрджeн aлaa эн тeдж’aлe бeйнeнaa вe бeйнeхум сeддaa(сeддeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Они сказали: "О, Зулькарнейн! Воистину, Йеджудж (гог) и меджудж (магог) чинят на земле беззакония. Поэтому, может мы тебе оплатим, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду?"

Abu Adel

Они сказали: «О, Зу-ль-Карнайн! Поистине, Йаджудж и Маджудж [[Племена из потомков Адама.]] сеют беспорядок на земле (уничтожая людей и посевы). Не установить ли нам для тебя дань, чтобы ты устроил между нами и ними преграду?»

Al Muntahab

Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу-ль- Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань.

Elmir Kuliev

Они сказали: "О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "О Зу-л-карнайн, ведь Йаджудж и Маджудж распространяют нечестие по земле; не установить ли нам для тебя подать, чтобы ты устроил между нами и ними плотину?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они воззвали: "О Зу-л-карнайн! Воистину, [народы] Йа´джудж и Ма´джудж чинят на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду?"

Valeria Porokhova

О Зуль-Карнайн! - они сказали. - ■ Гог и Магог творят нечестье на земле. ■ Не примешь ли от нас ты дань, ■ Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами?
94