قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا
﴿٩٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Они сказали: "О, Зулькарнейн! Воистину, Йеджудж (гог) и меджудж (магог) чинят на земле беззакония. Поэтому, может мы тебе оплатим, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду?"
Abu Adel
Они сказали: «О, Зу-ль-Карнайн! Поистине, Йаджудж и Маджудж [[Племена из потомков Адама.]] сеют беспорядок на земле (уничтожая людей и посевы). Не установить ли нам для тебя дань, чтобы ты устроил между нами и ними преграду?»
Al Muntahab
Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу-ль- Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань.
Elmir Kuliev
Они сказали: "О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "О Зу-л-карнайн, ведь Йаджудж и Маджудж распространяют нечестие по земле; не установить ли нам для тебя подать, чтобы ты устроил между нами и ними плотину?"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они воззвали: "О Зу-л-карнайн! Воистину, [народы] Йа´джудж и Ма´джудж чинят на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты воздвиг между нами и ими преграду?"