русский [Изменение]

АЛЬ-КАЛАМ-47, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

АЛЬ-КАЛАМ-47, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАЛАМ, стих 47

سورة الـقـلـم

Сура АЛЬ-КАЛАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿٤٧﴾
68/АЛЬ-КАЛАМ-47: Эм индe хумуль гaйбу фeхум йeктубуун(йeктубуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Или сокровенное (неизвестные миры) в их руках и они уже пишут?

Abu Adel

Или разве у них есть (знание) сокровенного, и они записывают (из этого сокровенного то, что дает им считать себя лучшими перед Аллахом, нежели уверовавшие в Него)?

Al Muntahab

Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?

Elmir Kuliev

Или же они владеют сокровенным и записывают его?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Или у них есть сокровенное, и они пишут?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Или они знают сокровенное и могут записать [его] ?

Valeria Porokhova

Иль в их руках Незримое лежит, ■ О коем они могут записи вести?
47