русский [Изменение]

АЛЬ-КАСАС-3, Сура ПОВЕСТВОВАНИЕ Стих-3

28/АЛЬ-КАСАС-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-КАСАС-3, Сура ПОВЕСТВОВАНИЕ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАСАС, стих 3

سورة القصص

Сура АЛЬ-КАСАС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

نَتْلُوا عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣﴾
28/АЛЬ-КАСАС-3: Нeтлуу aлeйкe мин нeбeи муусaa вe фир’aвнe биль хaккы ли кaвмин йу’минуун(йу’минуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы доподлино прочтём тебе (истину) для верующего народа повесть о Св. Мусе и фараоне.

Abu Adel

Прочитаем Мы тебе (о, Мухаммад) рассказ о Мусе и Фараоне по истине [так, как будто ты сам был свидетелем этой истории] для людей, которые веруют (в то, что Коран ниспослан от Аллаха).

Al Muntahab

Мы тебе рассказываем истинные вести о Мусе и о Фараоне, чтобы верующие извлекли поучительный урок и назидание из этих событий.

Elmir Kuliev

Мы доподлинно прочтем тебе для верующих людей историю Мусы (Моисея) и Фараона.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы прочитаем тебе рассказ о Мусе и Фирауне в истине для людей, которые веруют.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы доподлинно провозгласим тебе для верующих людей повесть о Мусе и Фир´ауне.

Valeria Porokhova

Мы в истине тебе изложим ■ Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне ■ Для наставления уверовавших (в Бога).
3