русский [Изменение]

АЛь-ЛАЙЛ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АЛь-ЛАЙЛ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ЛАЙЛ, стих 7

سورة اللـيـل

Сура АЛь-ЛАЙЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿٧﴾
92/АЛь-ЛАЙЛ-7: Фe сeнуйeссируху лиль йусрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда бы Мы облегчили ему это (видение Лика Аллах'а глазами души).

Abu Adel

тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему].

Al Muntahab

Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.

Elmir Kuliev

Мы облегчим путь к легчайшему.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

тому Мы облегчим к легчайшему.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы облегчим [путь] к легчайшему.

Valeria Porokhova

Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
7