русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـمّـدّثّـر ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٥٤
АЛЬ-МУДАССИР-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУДАССИР
Слушайте Коран 74/АЛЬ-МУДАССИР-54
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
АЛЬ-МУДАССИР-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 54
سورة الـمّـدّثّـر
Сура АЛЬ-МУДАССИР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
﴿٥٤﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-54:
Кeллaa иннeху тeзкирeх(тeзкирeтун).
Imam Iskender Ali Mihr
Нет, несомненно что Он (Кор'ан) — Назидание.
Abu Adel
Но нет же! [Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран.] Поистине, это [Коран] – (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
Al Muntahab
Поистине, Коран - достаточное и красноречивое назидание,
Elmir Kuliev
Но нет! Это есть Назидание.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Так нет! Ведь это - напоминание,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так нет же! Ведь это (т. е. Коран) - назидание,
Valeria Porokhova
Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, ■ Является напоминаньем.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56