русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-19, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-19

40/АЛЬ-МУМИН-19 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

АЛЬ-МУМИН-19, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-19

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 19

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ ﴿١٩﴾
40/АЛЬ-МУМИН-19: Йa’лeму хaaинeтeль a’йуни вe мaa тухфиис судуур(судууру).

Imam Iskender Ali Mihr

(Аллах) знает коварство глаз и то, что сокрыто в грудях (в сердцах душ).

Abu Adel

Знает Он измену, (которую совершают) глаза [знает взгляд человека на запретное] и (знает) то (благо или зло), что скрывает грудь.

Al Muntahab

Аллах - хвала Ему Всевышнему! - знает лживые взоры очей и тайны, скрытые в сердцах.

Elmir Kuliev

Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведомы [Аллаху] и лживые взоры, и то, что сокрыто в сердцах.

Valeria Porokhova

Известно Богу вероломство глаз ■ И что сердца (людей) таят.
19