русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-79, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-79

40/АЛЬ-МУМИН-79 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

АЛЬ-МУМИН-79, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-79

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 79

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٩﴾
40/АЛЬ-МУМИН-79: Aллaaхуллeзии джeaлe лeкумуль эн’aaмe ли тeркeбуу минхaa вe минхaa тe’кулуун(тe’кулуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Он — Аллах, Который создал для вас животных, чтобы вы "ездили на них верхом и питались (их мясом)".

Abu Adel

Аллах – (Он) Тот, Который даровал вам животных, чтобы вы ездили на одних, а другими питались.

Al Muntahab

Аллах - Тот, кто подчинил вам скот, чтобы вы ездили на одних, а от других питались.

Elmir Kuliev

Аллах - Тот, Кто создал для вас скотину, чтобы на некоторых из них вы ездили верхом, а другими питались.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллах - тот, который даровал вам животных, чтобы вы ездили на одних, а от других питались.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах создал для вас домашних животных, чтобы на некоторых из них вы ездили, а других использовали в пищу.

Valeria Porokhova

Аллах есть Тот, Кто создал скот для вас: ■ Одних - для пищи вам, других - для перевозок.
79