русский [Изменение]

АН-НУР-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

АН-НУР-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НУР, стих 42

سورة النّور

Сура АН-НУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴿٤٢﴾
24/АН-НУР-42: Вe лиллaaхи мулкус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe илaллaaхиль мaсиир(мaсииру).

Imam Iskender Ali Mihr

Власть над небесами и землёй принадлежит Аллах'у. И возвращение — к Аллах'у.

Abu Adel

И (только одному) Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землей [все принадлежит только Аллаху и Он полностью управляет всем этим и даже самое малое событие в этом мире происходит только по Его знанию и по Его воле], и к Аллаху – возвращение (всех) (в День Воскрешения).

Al Muntahab

Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и землёй, а также над всем, что на них. Он - Владыка над всеми. Все вернутся к Нему в Судный день для расчёта и воздаяния.

Elmir Kuliev

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху предстоит прибытие.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, к Аллаху - возвращение.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Власть над небесами и землей принадлежит только Аллаху, и к Аллаху [все] вернутся.

Valeria Porokhova

Ведь власть на небесах и на земле ■ Принадлежит Аллаху, ■ И лишь к Нему вернется все.
42