русский [Изменение]

АР-РАХМАН-70, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-70

55/АР-РАХМАН-70 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

АР-РАХМАН-70, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-70

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 70

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾
55/АР-РАХМАН-70: Фиихиннe хaйрaaтун хисaaн(хисaaнун).

Imam Iskender Ali Mihr

В них (в райских садах) есть благие, красивые женщины.

Abu Adel

В них [в этих четырех райских садах] (имеются) благие (нравом), прекрасные (внешностью) (гурии), –

Al Muntahab

В них - благонравные жёны с сияющими лицами,-

Elmir Kuliev

Там есть девы хорошие, прекрасные.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

В них - добротные, прекрасные, -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В них - девы, добродетельные, прекрасные -

Valeria Porokhova

В них добрые, прекрасные (девицы), -
70