русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧
АС-САФФАТ-17, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-17
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-17, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-17
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
АС-САФФАТ-17, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-17
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 17
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
﴿١٧﴾
37/АС-САФФАТ-17:
Э вe aaбaaунeль эввeлуун(eввeлуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И наши праотцы, жившие прежде тоже?
Abu Adel
Или (же) (неужели) (будут воскрешены и) отцы наши первые [все наши предки]?»
Al Muntahab
Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!"
Elmir Kuliev
Или же наши отцы?"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Или отцы наши первые?"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Или [будут воскрешены] наши праотцы?"
Valeria Porokhova
И мы, и наши праотцы?"
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182