русский [Изменение]

АС-САФФАТ-17, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-17

37/АС-САФФАТ-17 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

АС-САФФАТ-17, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-17

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 17

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾
37/АС-САФФАТ-17: Э вe aaбaaунeль эввeлуун(eввeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И наши праотцы, жившие прежде тоже?

Abu Adel

Или (же) (неужели) (будут воскрешены и) отцы наши первые [все наши предки]?»

Al Muntahab

Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!"

Elmir Kuliev

Или же наши отцы?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Или отцы наши первые?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Или [будут воскрешены] наши праотцы?"

Valeria Porokhova

И мы, и наши праотцы?"
17