русский [Изменение]

АШ-ШУРА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АШ-ШУРА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУРА, стих 11

سورة الشورى

Сура АШ-ШУРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴿١١﴾
42/АШ-ШУРА-11: Фaaтырус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), джeaлe лeкум мин энфусикум эзвaaджeн вe минeль эн’aaми эзвaaджaa(eзвaaджeн), йeзрeукум фиих(фиихи), лeйсe кe мислихии шeй’ун, вe хувeс сeмиийль бaсиир(бaсииру).

Imam Iskender Ali Mihr

Создавший небеса и землю, из ваших душ создал вам супругов и из животных создал пары. Там Он вас умножит, распрастронит. Ничто не может уподобиться Ему. И Он — Всеслышащий, Всевидящий.

Abu Adel

Творец небес и земли [Аллах создал небеса и землю по Своей воле, Своему могуществу и по Своей мудрости]! Он сделал вам из вас самих же супруг (чтобы обретать спокойствие вместе с ними) и из скота – пары. Он распространяет вас (увеличивает вашу численность) этим. Нет (никого и) ничего подобного Ему (ни в сущности, ни в именах, ни в особенностях, ни в деяниях)! И Он – Всеслышащий, Всевидящий!

Al Muntahab

Он - Творец небес и земли. Он создал из вас супружеские пары и из животных создал также пары (самцов и самок), и так Он умножает вас этой мудростью, и нет подобного Ему, и ничто не сравнится с Ним. Он объемлет всё, что говорят Его рабы, и видит всё, что они делают.

Elmir Kuliev

Творец небес и земли! Он создал для вас супруг из вас самих, а также скот парами. Таким образом Он размножает вас. Нет никого подобного Ему, и Он - Слышащий, Видящий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Творец небес и земли; Он создал вам из самих себя пары и из животных - пары. Он сеет вас там; нет ничего подобного Ему. Он - слышащий, видящий!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Он] - творец небес и земли, Он создал вам супруг из вас самих, а также животных [супружескими] парами, и так Он воспроизводит вас. Ничто не сравнится с Ним, Он - внемлющий, зрящий.

Valeria Porokhova

Создателю небес, Творцу земли. ■ Из вас самих Он создал пары вам ■ И всяку живность парами устроил - ■ Так множит вас Он на земле, ■ И ничего, подобного Ему, не существует. ■ Он слышит все и зрит во вся.
11