русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـتغابن ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـتغابن
»
سورة الـتغابن ١٨
АТ-ТАГАБУН-18, Сура ВЗАИМНЫЙ ОБМАН Стих-18
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АТ-ТАГАБУН
»
АТ-ТАГАБУН-18, Сура ВЗАИМНЫЙ ОБМАН Стих-18
Слушайте Коран 64/АТ-ТАГАБУН-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
АТ-ТАГАБУН-18, Сура ВЗАИМНЫЙ ОБМАН Стих-18
Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАГАБУН, стих 18
سورة الـتغابن
Сура АТ-ТАГАБУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿١٨﴾
64/АТ-ТАГАБУН-18:
Aaлимйль гaйби вeш шeхaaдeтиль aзиизйль хaкиим(хaкииму).
Imam Iskender Ali Mihr
Он знает сокровенное (скрытое, невидимое) и явное (видимое). Азиз, Хаким.
Abu Adel
Знающий сокровенное и явное, Величественный, Мудрый!
Al Muntahab
Он знает сокровенное и явное. Он - Всесильный, Всемогущий! Он мудр в устроении Своих созданий; Он ставит каждую вещь на своё место.
Elmir Kuliev
Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Мудрый.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
знающий сокровенное и явное, велик, мудр!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ведающий сокровенное и явное, великий, мудрый.
Valeria Porokhova
Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, ■ И преисполнен мудрости и мощи!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18