русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-13, Сура ТАРЫК (ЗВЕЗДА) Стих-13

86/АТ-ТАРИК-13 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

АТ-ТАРИК-13, Сура ТАРЫК (ЗВЕЗДА) Стих-13

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 13

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾
86/АТ-ТАРИК-13: Иннeху лe кaвлун фaсл(фaслун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что это слово воистину, разделяет истину от лжи.

Abu Adel

Поистине, это [Коран] слово различающее [которое разделяет истину ото лжи],

Al Muntahab

Поистине, Коран различает истину от лжи,

Elmir Kuliev

Это - Слово различающее,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это, поистине, слово решающее,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Что это - слово, различающее [истину от лжи],

Valeria Porokhova

Сие - поистине, решающее Слово ■ (Для различения Добра и Зла).
13