русский [Изменение]

АЗ-ЗАРИЙАТ-60, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

АЗ-ЗАРИЙАТ-60, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 60

سورة الذاريات

Сура АЗ-ЗАРИЙАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-60: Фe вeйлун лиллeзиинe кeфeруу мин йeвмихимуллeзии йууaдуун(йууaдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Поэтому горе тем, кто не уверовал в обещанный (Судный) День.

Abu Adel

Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]!

Al Muntahab

Тем, которые не уверовали, - гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы.

Elmir Kuliev

Горе неверующим от того дня их, который им обещан!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Горе тем, которые не уверовали, от [наказания того] Дня, который им обещан.

Valeria Porokhova

И горе всем неверным ■ От Дня того, что Им обещан был!
60