русский [Изменение]

ФУССИЛАТ-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

ФУССИЛАТ-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ФУССИЛАТ, стих 36

سورة فصّلت

Сура ФУССИЛАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٣٦﴾
41/ФУССИЛАТ-36: Вe иммaa йeнзeгaннeкe минeш шeйтaaни нeзгун фeстeыз биллaaх(биллaaхи), иннeху хувeс сeмиийль aлиим(aлииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Но шейтан (сатана) непременно пошлёт тебе нашёптывания. Тогда прибегай к Аллах'у. Несомненно, что Он — Всеслышащий, Всёзнающий.

Abu Adel

А если коснется тебя какое-нибудь наваждение от сатаны [он начнет подстрекать тебя к совершению плохого дела или оставлению хорошего], то обратись за защитой к Аллаху, – ведь, поистине, Он – Слышащий [слышит обращение к Нему], Знающий [все, что происходит с Его творениями]!

Al Muntahab

Если шайтан искушает тебя, подвергая тебя наваждению, чтобы отвести тебя от повелений Аллаха, о ты, к которому Мы обращаемся, тогда проси у Аллаха защиты от него и прибегай к Его помощи. Поистине, Аллах объемлет всякую вещь. Он - Слышащий и Знающий, и Он защитит тебя от шайтана.

Elmir Kuliev

А если тебя коснется наваждение от сатаны, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он - Слышащий, Знающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А если нисходит на тебя какое-нибудь наваждение от сатаны, то проси защиты у Аллаха, - ведь Он - слышащий, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А если шайтан подвергнет тебя какому-либо наваждению, то прибегай к помощи Аллаха, ибо Он - слышащий, знающий.

Valeria Porokhova

И если Сатана ко злу тебя склоняет, ■ Ищи спасения у Бога, - ■ Ведь Он Один всеведущ и всесущ!
36