русский [Изменение]

ХУД-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

ХУД-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ХУД, стих 6

سورة هود

Сура ХУД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦﴾
11/ХУД-6: Вe мaa мин дaaббeтин фииль aрды иллaa aлaaллaaхи рызкухaa вe йa'лeму мустeкaррaхaa вe мустeвдeaхaa, куллун фии китaaбин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

И нет ни одного живого существа, которое ходит по земле, чтобы его Аллах не обеспечил пропитанием. И знает их вечное (жизнь второго бытия) и приходящее (земную жизнь). Всё в Китабы Мюбине (Ясной Книге).

Abu Adel

И нет ни одного живого существа на земле, пропитание которого не было бы у Аллаха. И знает Он его место пребывания (когда оно живое) и место хранения (когда оно умрет). Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге [в Хранимой Скрижали].

Al Muntahab

Пусть они также знают, что могущество, милость и знание Аллаха безграничны и охватывают всё сущее, что нет ни одной твари на земле, которую Аллах по Своей милости не наделил бы тем, сколько хватит ей на пропитание. И знает Он место её проживания, пока она живёт, а после смерти знает место её погребения. Всё это у Него записано в Книге Ясной.

Elmir Kuliev

Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы). Все это записано в ясном Писании.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И нет ни одного животного на земле, пропитание которого не было бы у Аллаха. И знает Он его обстановку и место пребывания. Все - в книге ясной.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. Аллах знает также их [земное] местопребывание и [конечное] пристанище. И все это [записано] в ясном Писании.

Valeria Porokhova

Нет ни единой твари на земле, ■ Что в пропитании своем свободна от Аллаха; ■ Ему известно и становище ее, ■ И временный ее носитель, - ■ И значится об этом в Ясной Книге (у Аллаха).
6