русский [Изменение]

ИБРАХИМ-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

ИБРАХИМ-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ИБРАХИМ, стих 17

سورة إبراهيم

Сура ИБРАХИМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ ﴿١٧﴾
14/ИБРАХИМ-17: Йeтeджeррeуху вe лaa йeкaaду йусиигуху вe йe’тиихиль мeвту мин кулли мeкaaнин вe мaa хувe би мeййит(мeййитин), вe мин вeрaaихии aзaaбун гaлииз(гaлиизун).

Imam Iskender Ali Mihr

Попытается его проглатить, (однако) это так легко не сможет пропустить через горло. Со всех сторон к нему подступит смерть (причины смерти), (однако) он (человек) не сможет умереть (несмотря на то, что он будет желать смерти, умереть не сможет). И вслед за этим есть тяжкое страдание.

Abu Adel

Он будет пить ее глотками, но еле-еле будет проглатывать, и приходит к нему смерть со всех мест, но однако он не умрет (чтобы избавится от этих мучений), и перед ним – суровое наказание.

Al Muntahab

Пересиливая себя, он будет стараться пить эту гнойную воду, но не сможет проглотить, потому что вода невыносимо отвратительна и грязна. Со всех сторон к нему подступит мучительная смерть, но в геенне он не умирает, поскольку смерть избавит его от мук, а его ждёт наказание ещё мучительнее.

Elmir Kuliev

Он будет пить ее глотками, но едва ли сможет проглотить ее. Смерть будет подступать к нему со всех сторон, однако он не умрет, ибо перед ним будут тяжкие мучения.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он лакает ее, но едва проглатывает, и приходит к нему смерть со всех мест, но он не мертв, а позади его - суровое наказание.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание.

Valeria Porokhova

Столь омерзительный, ■ Что проглотить его великой мукой будет; ■ К нему со всех сторон подступит смерть, ■ Но не дадут ему вкусить ее ■ (И завершить свои страданья), - ■ Ведь впереди его уж ждут ■ Жестокие, болезненные муки.
17