русский [Изменение]

ЛУКМАН-17, Сура ЛУКМАН Стих-17

31/ЛУКМАН-17 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

ЛУКМАН-17, Сура ЛУКМАН Стих-17

Сравнить все русские переводы суры ЛУКМАН, стих 17

سورة لقمان

Сура ЛУКМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ﴿١٧﴾
31/ЛУКМАН-17: Йaa бунeййe экымыс сaлaaтe вe’мур биль мa’рууфи вeнхe aниль мункeри вaсбир aлaa мaa эсaaбeк(eсaaбeкe), иннe зaaликe мин aзмиль умуур(умуури).

Imam Iskender Ali Mihr

О, моё дитя, совершай намаз. Повелевай хорошее и запрещай плохое. И будь терпеливым к тому, что постигнет (к бедам, несчастьям, экзаменам) тебя. Непременно, что это дело непременно должно свершиться.

Abu Adel

О, сын мой! Совершай молитву, и (с мудростью) повелевай (людям) (совершать) признаваемое [благие деяния], и удерживай (их) от (совершения) отвергаемого [от грехов] и терпи то (несчастье), что тебя постигает (когда ты занимаешься повелением благого и удерживанием людей от грехов). Поистине, это [данное наставление] – из дел, (для которых необходима) твердая решимость [упорство].

Al Muntahab

О сын мой! Совершай обрядовую молитву, зови к добру, удерживай от зла и терпи трудности. Следует беречь и следовать тому, что Аллах привёл в Своих заповедях.

Elmir Kuliev

О сын мой! Совершай намаз, повелевай совершать одобряемое, запрещай предосудительное и терпеливо сноси все, что постигает тебя. Воистину, в этих делах надлежит проявлять решимость.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

О сынок мой! Выстаивай молитву, побуждай к благому, удерживай от запретного и терпи то, что тебя постигло, - ведь это из твердости в делах.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

О сын мой! Совершай обрядовую молитву, зови к добру, отвращай от зла и будь терпелив в том, что постигнет тебя, - именно такова решимость в поступках.

Valeria Porokhova

О мой сынок! Твори молитву по часам, ■ Зови людей творить добро, ■ Удерживай от злого ■ И с терпеливой стойкостью прими ■ Все, что падет тебе (на плечи), - ■ В этом и есть та твердость (духа), ■ (Которая нужна тебе) в делах.
17