русский [Изменение]

МАРИАМ-1, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-1

19/МАРИАМ-1 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

МАРИАМ-1, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-1

Сравнить все русские переводы суры МАРИАМ, стих 1

سورة مريم

Сура МАРИАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كهيعص ﴿١﴾
19/МАРИАМ-1: Кaaф, хaa, йaa, aйн, сaaд.

Imam Iskender Ali Mihr

Каф, Ха, Йа, Айн, Сад.

Abu Adel

Кяф ха йа айн сад

Al Muntahab

К (Каф) - Х(Ха) - Й(Йа) - Айн - С(Сад). Этими звучными буквами арабского алфавита открывается сура, чтобы утвердить языковый "и'джаз" Корана (т.е его неподражаемость и невозможность создания подобного ему). Эти буквы привлекают внимание людей к слушанию Корана. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Данная сура мекканского происхождения и состоит из 98 айатов. В ней лишь только два айата - 58 и 71 - мединские. Она начинается со звучных букв арабского алфавита, как и многие другие суры. В этой суре рассказывается о рождении Йахии (Иоанна), сына Закарии, - мир им обоим! Закария просил Аллаха даровать ему сына, несмотря на то, что он стар, а жена его бесплодна. Затем в суре рассказывается о благочестивой Марйам - мир ей! - и о том, как она родила Ису (Иисуса) - мир ему! В суре приводится история Ибрахима (Авраама) - мир ему, - призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. В этой суре указывается на пророков из потомства Ибрахима, т.е. Исмаила, Исхака (Исаака), а также из потомства Исхака. Далее приводится история Идриса - мир ему! Затем Аллах Всевышний упоминает о позднейшем поколении людей, живших после пророков, из праведников и неверных, указывая, что рай - награда верующим, а ад - воздаяние неверующим, и говорит о том, какое наказание им будет в геенне. Аллах Всевышний - хвала Ему! - указывает также на отклонившихся от веры, которые ложно измышляют, что Аллах имеет сына. Аллах - слава Ему! - утвердил превосходство Корана и предупредил неверующих о наказании, приводя примеры гибели людей, которые ослушались своих пророков, и как они были истреблены.]]

Elmir Kuliev

Каф. Ха. Йа. Айн. Сад.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Каф ха йа айн сад

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Каф, ха, йа, ´айн, сад.

Valeria Porokhova

Каф - Ха - Йа - А´йн - Сад.
1