وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
﴿٢٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И они так сказали (друг другу): "Ни в коем случае не оставляйте своих богов (идолов). И ни в коем случае не покидайте (идолов) Ведди, Суваа, Йагуса и Йаука, и Несра".
Abu Adel
и сказали они [предводители заблудших] (своим последователям): «Не оставляйте никак ваших богов [тех, которым вы поклоняетесь, кроме Аллаха], не оставляйте никак Вадда, и Сува’а, и Йагуса, и Йа’ука, и Насра [[Вадд, Сува’, Йагус, Йа’ук и Наср – это идолы, которым поклонялись люди во времена пророка Нуха. Еще раньше жили очень праведные люди, которых звали Вадд, Сува’, Йагус, Йа’ук и Наср, и после их смерти, сатана внушил людям, чтобы они изготовили изваяния и изображения этих праведных людей с тем, чтобы при виде этих изваяний люди бы вспоминали о повиновении Аллаху. Затем через несколько поколений, сатана внушил людям, что это идолы, которым раньше поклонялись их предки и через которых обращались к Аллаху.]]!»
Al Muntahab
И сказали им: "Ни за что не отказывайтесь от поклонения своим богам и не оставляйте ни Вадда, ни Суваа, ни Йагуса, ни Йаука, ни Насра (богов-идолов, сделанных в виде различных животных)".
Elmir Kuliev
и сказали: "Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и сказали они: "Не оставляйте никак ваших богов, не оставляйте никак Вадда, и Сува, и Йагуса, и Йаука, и Насра!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и сказали [своим единоверцам]: "Не отрекайтесь ни за что от своих богов: ни от Вадда и Сува´, ни от Йагуса, Йа´ука и Насра!"
Valeria Porokhova
(Друг другу) говоря: ■ "Вы никаких богов своих не оставляйте: ■ Ни Вадда, ни Совага, ни Йагуса, ни Йаука и ни Насра".