русский [Изменение]

НУХ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

НУХ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры НУХ, стих 7

سورة نوح

Сура НУХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ﴿٧﴾
71/НУХ-7: Вe иннии куллeмaa дeaвтухум ли тaгфирe лeхум джeaлуу эсaaбиaхум фии aaзaaнихим вeстaгшeв сийaaбeхум вe эсaрруу вeстeкбeруустикбaaрaa(вeстeкбeруустикбaaрaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что при каждом моём призыве для того, чтобы Ты заменил их грехи на благо, они (чтобы не слышать) затыкали пальцами уши, прикрывались одеждами (чтобы не видеть), они настаивали (на таком поведении) и возгордившись, впали в манию величия.

Abu Adel

И поистине, всякий раз как я их призывал (к Вере в Тебя и Полной Покорности Тебе), чтобы (этим) Ты простил им (их грехи), они вкладывали свои пальцы в уши [затыкали уши] (чтобы не слышать призыв к Истине), и закрывались (своей) одеждой (чтобы не видеть меня), и упорствовали (в своем неверии), и проявляли сильное высокомерие (не принимая Истинную Веру).

Al Muntahab

И, поистине, каждый раз, когда я их призывал к вере в Тебя, чтобы Ты простил им грехи, они вкладывали свои пальцы в уши, дабы не услышать мой призыв, и закрывались своей одеждой, чтобы не видеть моё лицо, и упорствовали в своём неверии, и отказывались от моего призыва, гордо превозносясь.

Elmir Kuliev

Каждый раз, когда я призывал их, чтобы Ты простил их, они затыкали пальцами уши и укрывались одеждами. Они упорствовали и надменно превозносились.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И поистине, всякий раз как я их призывал, чтобы Ты простил им, они вкладывали свои пальцы в уши, и закрывались платьем, и упорствовали, и гордо превозносились.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И, поистине, каждый раз, когда я увещевал их ради того, чтобы Ты их простил, они затыкали пальцами уши и прикрывали [полой] одежды [лица, чтобы не видеть меня]. Они упрямо стояли [на своем] и выказывали спесь и гордыню.

Valeria Porokhova

И всякий раз, когда я к ним взывал, ■ Чтоб мог Ты им грехи простить, ■ Они втыкали пальцы в уши, ■ В одежды (плотно) закрывались, ■ Упорствуя (в грехах) с надменною гордыней.
7