русский [Изменение]

ТА-ХА-109, Сура ТА-ХА Стих-109

20/ТА-ХА-109 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

ТА-ХА-109, Сура ТА-ХА Стих-109

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 109

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا ﴿١٠٩﴾
20/ТА-ХА-109: Йeвмe изин лaa тeнфaуш шeфaaaту иллaa мeн эзинe лeхур рaхмaaну вe рaдыйe лeху кaвлaa(кaвлeн).

Imam Iskender Ali Mihr

В день соизволения не принесёт пользы ничьё заступничество, кроме того, кому (кто имеет благоволение тасарруф, то есть находиться в распоряжении Аллах'а) Рахман даст соизволение и чьими речами будет благоволить.

Abu Adel

В тот день [в День Суда] (никому) не поможет заступничество, кроме только тех, кому позволит Милостивый (заступаться) и за которого благоволит (заступную) речь [заступничество]. {А заступаться от наказания в Аду будет разрешено только за верующих-единобожников.}

Al Muntahab

В тот День ничьё заступничество не поможет, кроме тех, кому Своим благоволением Аллах позволит заступиться за того, за кого Милостивый пожелает, и внемлет тому, что он скажет, потому что Аллах доволен его верой и тем, что он придерживался единобожия.

Elmir Kuliev

В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет доволен.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

В тот день не поможет заступничество, кроме тех, кому позволит Милосердный и кому благоволит разрешить речь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В тот день не поможет [ничье] заступничество, кроме тех, кому Милостивый дал [такое] право и чьими речами он будет доволен.

Valeria Porokhova

В тот День ■ Ничье заступничество не поможет, ■ Помимо тех, кому дозволит Милосердный, ■ Чью речь допустит благоволием Своим.
109