русский [Изменение]

ТА-ХА-107, Сура ТА-ХА Стих-107

20/ТА-ХА-107 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
107

ТА-ХА-107, Сура ТА-ХА Стих-107

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 107

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَا تَرَى فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا ﴿١٠٧﴾
20/ТА-ХА-107: Лaa тeрaa фиихaa ивeджeн вe лaa эмтaa(eмтeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Ты не увидешь там (на месте гор) неровности или пониженности и возвышенности.

Abu Adel

не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения!»

Al Muntahab

Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле.

Elmir Kuliev

на которой ты не увидишь ни углубления, ни возвышения".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

где не увидишь ни углубления, ни возвышения".

Valeria Porokhova

Где вам не различить ■ Ни кривизны, ни возвышений.
107