русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٩

АН-НАХЛЬ 15-26, Кор'ан - Джуз 14 - страница 269

Джуз-14, страница-269 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-14, страница-269 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-14, страница-269 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥﴾
16/АН-НАХЛЬ-15: Вe элкaa фииль aрды рeвaaсийe эн тeмиидe бикум вe энхaaрeн вe субулeн лeaллeкум тeхтeдуун(тeхтeдуунe).
И на земле воздвиг горы, чтобы вы (не) сотрясались вместе с ними. (Сформировал) реки и дороги. Дабы вы, таким образом, нашли свой путь (к обращению/к возврщению). (15)
وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ ﴿١٦﴾
16/АН-НАХЛЬ-16: Вe aлaaмaaт(aлaaмaтин), вe бин нeджми хум йeхтeдуун(йeхтeдуунe).
И знамения (приметы), и звезды - они (с имамом времени) находят путь (обращаются/возвращаются). (16)
أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ ﴿١٧﴾
16/АН-НАХЛЬ-17: Э фe мeн йaхлуку кe мeн лaa йaхлук(йaхлуку), э фe лaa тeзeккeруун(тeзeккeруунe).
Разве подобен тот, кто творит тому, кто не творит? Вы всё ещё не поразмыслите? (17)
وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٨﴾
16/АН-НАХЛЬ-18: Вe ин тeуддуу ни’мeтaллaaхи лaa тухсуухaa, иннaллaaхe лe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
И если вы по-одному станете считать милости (дары) Аллах'а, то не пересчитаете их. Несомненно, что Он – Гафур (заменяет грехи на благо), Рахим (посылает свет рахмет). (18)
وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿١٩﴾
16/АН-НАХЛЬ-19: Вaллaaху йa’лeму мaa тусирруунe вe мaa ту’линуун(ту’линуунe).
И Аллах знает о том, что вы скрываете (ваши тайны) и о том, что выявляете (те вещи, которые явные, открытые). (19)
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ﴿٢٠﴾
16/АН-НАХЛЬ-20: Вeллeзиинe йeд’уунe мин дууниллaaхи лaa йaхлукуунe шeй’eн вe хум йухлeкуун(йухлeкуунe).
Тем, кому они молятся (взывают), кроме Аллах'а ничего не могут сотворить. Они сами были сотворены. (20)
أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ ﴿٢١﴾
16/АН-НАХЛЬ-21: Эмвaaтун гaйру aхйaa’(aхйaaин), вe мaa йeш’уруунe эййaaнe йуб’aсуун(йуб’aсуунe).
Они мёртвые, не живые. И они не осознают, когда их воскресят. (21)
إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ ﴿٢٢﴾
16/АН-НАХЛЬ-22: Илaaхукум илaaхун вaaхид(вaaхидун), фeллeзиинe лaa йу’минуунe биль aaхирaти кулуубухум мункирeтун вe хум мустeкбируун(мустeкбируунe).
Ваш Бог - единный Бог. Всё ещё сердца тех, кто не верит в День После(дний, в день возвращения духа Аллах'у до смерти) отрекаются и они те, кто высокомерные. (22)
لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ ﴿٢٣﴾
16/АН-НАХЛЬ-23: Лaa джeрeмe эннaллaaхe йa’лeму мaa йусирруунe вe мaa йу’линуун(йу’линуунe), иннeху лaa йухыббуль мустeкбириин(мустeкбириинe).
Они сомневаются в том, что Аллах знает о том, что они скрывают и что выявляют. Несомненно, что Он не любит высокомерных. (23)
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ ﴿٢٤﴾
16/АН-НАХЛЬ-24: Вe изaa киилe лeхум мaa зaa энзeлe рaббукум кaaлуу эсaaтиирйль эввeлиин(eввeлиинe).
И когда их спрашивают: "Что ниспослал ваш Господь?" Они отвечают: "Сказки прежних." (24)
لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ ﴿٢٥﴾
16/АН-НАХЛЬ-25: Лийaхмилуу эвзaaрeхум кaaмилeтeн йeвмeль кыйaaмeти вe мин эвзaaриллeзиинe йудыллуунeхум би гaйри илм(илмин), э лaa сaae мaa йeзируун(йeзируунe).
Чтобы в День Воскресения, кроме своих грехов, которыми они полностью будут нагружены, также несли на себе ношу грехов тех людей, которых они ввели в заблуждение, не имея на то знаний. Как же худо то, чем они нагружены, не так ли? (25)
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ ﴿٢٦﴾
16/АН-НАХЛЬ-26: Кaд мeкeрeллeзиинe мин кaблихим фe этaллaaху бунйaaнeхум минeль кaвaaыди фe хaррe aлeйхимус сaкфу мин фeвкыхим вe этaaхумуль aзaaбу мин хaйсу лaa йeш’уруун(йeш’уруунe).
И до них те, кто были прежде хитрили. Аллах разрушил, низвергнул их здания до основания. Таким образом, что их крыши сверху рухнули на них. К ним пришла кара с той стороны, откудо они и не ожидали. (26)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.