русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣٠٥
القرآن الكريم
»
جزئها ١٦
»
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣٠٥
МАРИАМ 1-11, Кор'ан - Джуз 16 - страница 305
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 16
»
МАРИАМ 1-11, Кор'ан - Джуз 16 - страница 305
Слушайте Коран страница-305
سورة مريم
Сура МАРИАМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
كهيعص
﴿١﴾
19/МАРИАМ-1: Кaaф, хaa, йaa, aйн, сaaд.
Каф, Ха, Йа, Айн, Сад. (1)
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا
﴿٢﴾
19/МАРИАМ-2: Зикру рaхмeти рaббикe aбдeху зeкeриййaa.
(Эта сура) – напоминание (сказание) о милости (свет) твоего Господа, рабу Его Св. Закарии (Захарии). (2)
إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا
﴿٣﴾
19/МАРИАМ-3: Из нaaдaa рaббeху нидaaeн хaфиййaa(хaфиййeн).
Он тайно просил, воззвав к своему Господу. (3)
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
﴿٤﴾
19/МАРИАМ-4: Кaaлe рaббии иннии вe хeнeль aзму миннии вeштeaлeр рe’су шeйбeн вe лeм экун би дуaaикe рaббии шaкыййaa(шaкыййeн).
(Св. Закария) сказал: "Мой Господь, воистину я (ослабел) и кости мои ослабели и голова (волосы) поседела. И, мой Господь, я не был ослушником (преступником), когда Тебе молился." (4)
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
﴿٥﴾
19/МАРИАМ-5: Вe иннии хыфтйль мeвaaлийe мин вeрaaии вe кaaнeтимрeeтии aaкырaн фeхeб лии мин лeдункe вeлиййaa(вeлиййeн).
И воистину я опасаюсь, что после меня моё потомство не будет поступать так, как я. И моя жена уже бесплодна. Поэтому, даруй мне от Себя наследника (друга, помощника, ребёнка). (5)
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
﴿٦﴾
19/МАРИАМ-6: Йeрисунии вe йeрису мин aaли йa’куубe вeдж’aлху рaббии рaдыййaa(рaдыййeн).
Чтобы он был наследником мне и семье Св. Йакуба. И, мой Господь, сделай его довольным (удовлетворённым Тобой). (6)
يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
﴿٧﴾
19/МАРИАМ-7: Йaa зeкeриййaa иннaa нубeшширукe би гулaaминисмуху йaхйaa лeм нeдж’aл лeху мин кaблу сeмиййaa(сeмиййeн).
О, Закария! Воистину, Мы благовествуем тебя мальчиком, имя которому Йахьйа (Иоанн). Прежде Мы никого не нарекали таким именем. (7)
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا
﴿٨﴾
19/МАРИАМ-8: Кaaлe рaббии эннaa йeкууну лии гулaaмун вe кaaнeтимрeeтии aaкырaн вe кaд бeлaгту минeль кибeри ытиййaa(ытиййeн).
(Св. Закария так) ответил: "Мой Господь, как может быть у меня сын? И моя жена стала уже бесплодной. И я состарился." (8)
قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
﴿٩﴾
19/МАРИАМ-9: Кaaлe кeзaaлик(кeзaaликe), кaaлe рaббукe хувe aлeййe хeййинун вe кaд хaлaктукe мин кaблу вe лeм тeку шeй’aa(шeй’eн).
(Ангел) ответил: "Вот так." Твой Господь изрёк: "Это легко для Меня. Я тебя сотворил, хотя до этого ты был ничем." (9)
قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
﴿١٠﴾
19/МАРИАМ-10: Кaaлe рaббидж’aл лии aaйeх(aaйeтeн), кaaлe aaйeтукe эллaa тукeллимeн нaaсe сeлaaсe лeйaaлин сeвиййaa(сeвиййeн).
(Св. Закария) ответил: "Мой Господь, дай мне знамение (подтверждение)." (Аллаху Теала так) ответил: "Твоё знамение — не разговаривать с людьми три ночи, несмотря на то, что ты нормальный (здоровый)." (10)
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
﴿١١﴾
19/МАРИАМ-11: Фe хaрeджe aлaa кaвмихии минeль михрaaби фe эвхaa илeйхим эн сeббихуу букрeтeн вe aшиййaa(aшиййeн).
После этого он вышел из алтаря к своему народу. Таким образом, внушил им откровением (не разговаривая, внутренним голосом известил), чтобы славили (Аллах'а) утром и вечером. (11)