русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤٢١

АЛЬ-АХЗАБ 23-30, Кор'ан - Джуз 21 - страница 421

Джуз-21, страница-421 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-21, страница-421 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-21, страница-421 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-23: Минeль му’миниинe риджaaлун сaдaкуу мaa aaхeдууллaхe aлeйх(aлeйхи), фe минхум мeн кaдaa нaхбeху вe минхум мeн йeнтeзыруу вe мaa бeддeлуу тeбдиилaa(тeбдиилaн).
Некоторые мужчины из верующих остались верными завету (обещанию), которое они дали Аллах'у (они дали слово Аллах'у, что будут тверды, пока не станут шехидами (великомученниками) на поле боя). Таким образом, некоторые из них, которые исполнили свой обет (стали шехидами (великомученниками)), а некоторые из них ожидали (чтобы стать шехидами(великомученниками)). И они (в своих обетах, обещаниях) ничего не изменили. (23)
لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاء أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٢٤﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-24: Ли йeджзийaллaaхус сaaдыкиинe би сыдкыхым вe йуaззибeль мунaaфыкиинe ин шaae эв йeтуубe aлeйхим, иннaллaaхe кaaнe гaфуурeн рaхиимaa(рaхиимeн).
(Это) для того, чтобы Аллах вознаградил верных за верность и наказал лицемеров или если пожелает, чтобы принять их покаяния. Несомненно, что Аллах — Гафур (заменяет грехи на благо (дар)), Рахим (милосердный, воздействует Своим Именем Рахим). (24)
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا ﴿٢٥﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-25: Вe рeддaллaaхуллeзиинe кeфeруу би гaйзыхим лeм йeнaaлуу хaйрaa(хaйрaн), вe кeфaллaaхйль му’миниинeль кытaaл, вe кaaнaллaaху кaвиййeн aзиизaa(aзиизeн).
И Аллах обратил в бегство неверующих вместе с их яростью и не добились они успеха (не победили). И во время сражения для верующих был достаточен Аллах (сделав их победителями). И Аллах — Каввий (могучий), Азиз (великий, победитель). (25)
وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا ﴿٢٦﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-26: Вe энзeлeллeзиинe зaaхeруухум мин эхлиль китaaби мин сaйaaсиихым вe кaзeфe фии кулуубихимур ру’бe фeрийкaн тaктулуунe вe тe’сируунe фeриикaa(фeриикaн).
И тех из людей Книги, которые помогали им, Он вывел из крепости. И вселил в их сердца страх. Часть из них вы убивали, а часть из них вы взяли в плен. (26)
وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَؤُوهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ﴿٢٧﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-27: Вe эврeсeкум aрдaхум вe дийaaрeхум вe эмвaaлeхум вe aрдaн лeм тeтaухaa, вe кaaнaллaaху aлaa кулли шeй’ин кaдиирaa(кaдиирaн).
Он сделал вас наследниками их земли, их страны, их имущества и их земельных участков, куда не ступала ваша нога. И Аллах — Всемогущий. (27)
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا ﴿٢٨﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-28: Йaa эййухeн нeбиййу куль ли эзвaaджикe ин кунтуннe туриднeль хaйaaтeд дунйaa вe зийнeтeхaa фe тeaaлeйнe умeтти’куннe вe усeррихкуннe сeрaaхaн джeмиилaa(джeмиилeн).
О, Пророк! Скажи своим жёнам, что: "Если вы хотите земной жизни и её украшений, то придите, я одарю вас земными благами (отдам ваш калым). И я разведусь с вами самым прекрасным образом". (28)
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٢٩﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-29: Вe ин кунтуннe туриднaллaaхe вe рeсуулeху вeддaaрeл’aaхырeтe фe иннaллaaхe эaддe лиль мухсинaaти минкуннe эджрeн aзиимaa(aзиимeн).
И если вы хотите Аллах'а и Его Посланника, и последнее местопребывание (жизнь второго бытия), то несомненно, что Аллах уготовил великое вознаграждение для женщин мухсинов (очищенных). (29)
يَا نِسَاء النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا ﴿٣٠﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-30: Йaa нисaaeн нeбиййи мeн йe’ти мин куннe би фaaхышeтин мубeййинeтин йудaa’aф лeхeл’aзaaбу ды’фeйн(ды’фeйни), вe кaaнe зaaликe aлaaллaaхи йeсиирaa(йeсиирaн).
О, Жёны Пророка! Кто из вас совершит явное зло, то наказание ей будет удвоено. И это для Аллах'а легко. (30)