русский [Изменение]

АЛЬ-АХЗАБ-25, Сура СОЮЗНИКИ Стих-25

33/АЛЬ-АХЗАБ-25 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

АЛЬ-АХЗАБ-25, Сура СОЮЗНИКИ Стих-25

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 25

سورة الأحزاب

Сура АЛЬ-АХЗАБ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا ﴿٢٥﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-25: Вe рeддaллaaхуллeзиинe кeфeруу би гaйзыхим лeм йeнaaлуу хaйрaa(хaйрaн), вe кeфaллaaхйль му’миниинeль кытaaл, вe кaaнaллaaху кaвиййeн aзиизaa(aзиизeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И Аллах обратил в бегство неверующих вместе с их яростью и не добились они успеха (не победили). И во время сражения для верующих был достаточен Аллах (сделав их победителями). И Аллах — Каввий (могучий), Азиз (великий, победитель).

Abu Adel

И Аллах отразил тех, которые стали неверными [объединенные войска неверующих] (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом: и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни). И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!

Al Muntahab

Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили - ни победы, ни добычи. Аллах избавил верующих от тяжести боя, направив на неверных вихрь и ангелов- воинов. Аллах силён, могущ и выполняет то, что Он желает. Он Велик, и никто Его не в силах победить!

Elmir Kuliev

Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом: не получили они добра. Избавил Аллах уверовавших от боя; Аллах - мощен, велик!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Как ни яростны были неверные, Аллах обратил их в бегство, и не добились они успеха. Пусть верующим помогает в сражении только Аллах. Аллах - могучий, великий.

Valeria Porokhova

Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад ■ Вместе со всей их злобою и гневом. ■ И выгоды они не получили (ни в вере, ни в добре). ■ Для верных же в бою достаточно Аллаха, - ■ Ведь Он силен, могуч и славен!
25
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.