русский [Изменение]

АЛЬ-АХЗАБ-55, Сура СОЮЗНИКИ Стих-55

33/АЛЬ-АХЗАБ-55 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АЛЬ-АХЗАБ-55, Сура СОЮЗНИКИ Стих-55

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 55

سورة الأحزاب

Сура АЛЬ-АХЗАБ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا ﴿٥٥﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-55: Лaa джунaaхa aлeйхиннe фии aaбaaихиннe вe лaa эбнaaихиннe вe лaa ихвaaнихиннe вe лaa эбнaaи ихвaaнихиннe вe лaa эбнaaи эхaвaaтихиннe вe лaa нисaaихиннe вe лaa мaa мeлeкeт эймaaнухун(eймaaнухуннe), вeттeкиинaллaaх(вeттeкиинaллaaхe), иннaллaaхe кaaнe aлaa кулли шeй’ин шeхиидaa(шeхиидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

(Жёнам Пророка) не грешно появляться (без покрытия) отцам, сыновьям, сыновьям своих братьев, сыновьям своих сестёр, женщинам и невольницам (или невольникам), которыми владеет. Будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. Несомненно, что Аллах свидетель всего.

Abu Adel

Нет греха на них [на женах Пророка и верующих женщинах] (если они не будут полностью прикрытыми одеждой) перед их отцами, сыновьями, братьями, сыновьями братьев, сыновьями сестер, своими женщинами [верующими женщинами [[Верующим женщинам нельзя показываться перед неверующими женщинами не прикрывшись полностью одеждой. (тафсир Абу Бакра Джазаири)]]] и тем, чем овладели их десницы [перед рабынями] (из-за крайней потребности в помощи их всех). И остерегайтесь (наказания) Аллаха (о, женщины) [не переходите тех границ, которые Он установил], (ведь) поистине, Аллах – свидетель всякой вещи [Он видит все деяния всех Своих рабов и воздаст им за это]!

Al Muntahab

На жёнах пророка нет греха в том, что они будут без покрывала перед своими отцами, сыновьями, братьями, сыновьями своих братьев и сестёр, перед верующими женщинами и теми рабами, которые им принадлежат, из-за сильной нужды в их услугах. Бойтесь Аллаха и повинуйтесь Ему в том, что Он приказал вам, и не преступайте пределы, установленные Аллахом. Поистине, Аллах ведает о всяком деянии и свидетель всякой вещи! От Него нет ничего тайного!

Elmir Kuliev

На них (женах Пророка) не будет греха, если они будут без покрывала перед их отцами, их сыновьями, их братьями, сыновьями их братьев, сыновьями их сестер, своими женщинами и невольниками, которыми овладели их десницы. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах - Свидетель всякой вещи.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Нет греха на них перед их отцами, сыновьями, братьями, сыновьями братьев, сыновьями сестер, их женщинами и тем, чем овладели их десницы. Бойтесь Аллаха, ведь Он - свидетель всякой вещи!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Жены Пророка] не совершат греха, если [будут без покрывала] перед их отцами, сыновьями, братьями, сыновьями братьев, сыновьями сестер, [верующими] женщинами и своими невольницами. Вы [, жены Пророка,] бойтесь Аллаха, ибо Аллах видит воочию все сущее.

Valeria Porokhova

И (на твоих супругах) нет греха, ■ (Когда они не полностью покрыты) ■ Пред их отцами, сыновьями, братьями своими, ■ Пред сыновьями своих братьев и сестер, ■ При женщинах или пред теми, ■ Которыми владеют правы руки. ■ Страшитесь Господа, - ■ Ведь Он - свидетель всякого деянья.
55