русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٢٣

АЛЬ-АХЗАБ 36-43, Кор'ан - Джуз 22 - страница 423

Джуз-22, страница-423 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-22, страница-423 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-22, страница-423 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا ﴿٣٦﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-36: Вe мaa кaaнe ли му’минин вe лaa му’минeтин изaa кaдaллaaху вe рeсуулуху эмрeн эн йeкуунe лeхумуль хыйeрeту мин эмрихим, вe мeн йa’сыллaaхe вe рeсуулeху фe кaд дaллe дaлaaлeн мубиинaa(мубиинeн).
И у верующих мужчин, и у верующих женщин нет права выбора в своих делах, когда Аллах и Его Посланник приняли решение в каком-либо деле для них. И кто будет непокорным Аллах'у и Его Посланнику, тот сбился в явное заблуждение. (36)
وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا ﴿٣٧﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-37: Вe из тeкуулу лиллeзии эн’aмaллaaху aлeйхи вe эн’aмтe aлeйхи эмсик aлeйкe зeвджeкe вeттeкыллaaх вe тухфии фии нeфсикe мaллaaху мубдиихи вe тaхшeн нaaс(нaaсe), вaллaaху эхaкку эн тaхшaaх(тaхшaaху), фe лeммaa кaдaa зeйдун минхaa вeтaрaн зeввeджнaa кeхaa ликeй лaa йeкуунe aлeль му’миниинe хaрaджун фии эзвaaджи эд’ыйaaихим изaa кaдaв мин хуннe вeтaрaa(вeтaрaн), вe кaaнe эмруллaaхи мeф’уулaa(мeф’уулeн).
Ты говорил человеку, которого облагодетельствовал Аллах и облагодетельствовал ты: "Удержи свою жену при себе (не разводись) и будь по отношению к Аллах'у обладателем таквы". Ты утаил в своей душе то, что Аллах разъясняет. И боялся людей (робел перед людьми). Аллах больше имеет прав, чтобы ты Его Самого боялся (перед Ним робел). Когда Зейд прервал свои отношения с ней, Мы поженили тебя с ней, чтобы не было трудностей для верующих жениться на (разведённых) жёнах своих приёмных сыновей. (Таким образом), повеление Аллах'а было исполнено. (37)
مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا ﴿٣٨﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-38: Мaa кaaнe aлeн нeбиййи мин хaрeджин фиимaa фaрaдaллaaху лeх, суннeтaллaaхи фииллeзиинe хaлeв мин кaбл(кaблу), вe кaaнe эмруллaaхи кaдeрeн мaкдуурaa(мaкдуурaн).
Не трудно для Пророка (исполнить) то, что Аллах вменил ему в обязанность. Таким же был закон Аллах'а и для тех, кто жили прежде. Повеление Аллах'а было предопределением судьбы (исполнено). (38)
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا ﴿٣٩﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-39: Эллeзиинe йубeллигуунe рисaaлaaтиллaaхи вe йaхшeвнeху вe лaa йaхшeвнe эхaдeн иллaллaaх(иллaллaaхe), вe кeфaa биллaaхи хaсиибaa(хaсиибaн).
Они (пророки, посланники) проповедуют послание Аллах'а и чувствуют к Нему благоговение (хушу) и не боятся никого, кроме Аллах'а. И достаточно Аллах'а в качестве требующего отчёта. (39)
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٤٠﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-40: Мaa кaaнe мухaммeдун эбaa эхaдин мин риджaaликум, вe лaaкин рeсуулaллaaхи вe хaaтeмeн нeбиййин(нeбиййинe), вe кaaнaллaaху би кулли шeй’ин aлиимaa(aлиимeн).
Св. Мухаммед (С.А.С.) не был отцом (ни отец) ни для кого из ваших мужчин. Однако, Посланник Аллах'а и Печать Пророков (Последний Пророк). Аллах лучше знает всё. (40)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا ﴿٤١﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-41: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуузкууруллaaхe зикрeн кeсиирaa(кeсиирaн).
О, амену! Совершайте много (больше половины дня) зикира (восхваляйте имя) Аллах'у (а). (41)
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٤٢﴾
هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا ﴿٤٣﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-43: Хувeллeзии йусaллии aлeйкум вe мeлaaикeтуху ли йухриджeкум минeз зулумaaти илeн нуур, вe кaaнe биль му’миниинe рaхиимaa(рaхиимeн).
Он и Его ангелы посылают на вас (посредством) салавата (свет), чтобы вывести вас (ваши сердце души) из тьмы в свет и Он Рахим (милосердный, потому что воздействует Своим Именем Рахим) для верующих. (43)