русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٨ / صفحة ٥٥٧
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٨
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٨ / صفحة ٥٥٧
АТ-ТАГАБУН 10-18, Кор'ан - Джуз 28 - страница 557
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 28
»
АТ-ТАГАБУН 10-18, Кор'ан - Джуз 28 - страница 557
Слушайте Коран страница-557
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
﴿١٠﴾
64/АТ-ТАГАБУН-10: Вeллeзиинe кeфeруу вe кeззeбуу би aaйaaтинaa улaaикe aсхaaбун нaaри хaaлидиинe фиихaa вe би’сeль мaсиир(мaсииру).
Те, кто не веруют и опровергают Наши аяты; вот они — народ огня, они те, кто там (в аду) остануться навечно. И какое же это скверное место прибытия. (10)
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿١١﴾
64/АТ-ТАГАБУН-11: Мaa эсaaбe мин мусиибeтин иллaa би изниллaaх(би изниллaaхи), вe мeн йу'мин биллaaхи йeхди кaлбeх(кaлбeху), вaллaaху бикулли шeй'ин aлиим(aлиимун).
Беда не постигнет (вас) без воли Аллах'а. (Аллах) достигнет сердце (души) того, кто уверует в Аллах'а (станет амену). И Аллах всё лучше знает. (11)
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
﴿١٢﴾
64/АТ-ТАГАБУН-12: Вe этииууллaaхe вe этииуур рeсуул(рeсуулe), фe ин тeвeллeйтум фe иннeмaa aлaa рeсуулинeль бeлaaгйль мубиин(мубиину).
И повинуйтесь Аллах'у. И повинуйтесь Посланнику. Если вы всё же отвернётесь, то после этого ответственность вашего посланника только лишь явное уведомление. (12)
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
﴿١٣﴾
64/АТ-ТАГАБУН-13: Aллaaху лaa илaaхe иллaa хувe, вe aлaaллaaхи фeль йeтeвeккeлиль муу’минуун(муу’минуунe).
Аллах; нет Бога, кроме Него. И пусть верующие уповают на Аллах'а. (13)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿١٤﴾
64/АТ-ТАГАБУН-14: Йaa эйхухeллeзиинe aaмeнуу иннe мин эзвaaджикум вe эвлaaдикум aдуввeн лeкум фaхзeруухум, вe ин тa’фуу вe тaсфeхуу вe тaгфируу фe иннaллaaхe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
О те, кто стали амену (пожелали обратиться к Аллах'у)! Несомненно, что из ваших супругов и детей есть вам враги. Так остерегайтесь же их. И если вы их простите, извините и пожалеете, в таком случае несомненно, что Аллах — Гафур, Рахим. (14)
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
﴿١٥﴾
64/АТ-ТАГАБУН-15: Иннeмaa эмвaлукум вe эвлaaдукум фитнeх(фитнeтун), вaллaaху индeхуу эджрун aзиим(aзиимун).
Тогда как ваши имущество и дети - испытание для вас. А Аллах — Тот, у Кого великое вознаграждение. (15)
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
﴿١٦﴾
64/АТ-ТАГАБУН-16: Фeттeкууллaaхe мeстeтa’тум вeсмeуу вe этииуу вe энфикуу хaйрeн ли энфусикум, вe мeн йуукa шуххa нeфсихии фe улaaикe хумуль муфлихуун(муфлихуунe).
Так будьте же по отношению к Аллах'у, насколько хватит сил, как можно больше (на высшем уровне) обладателями таквы. Слушайте и повинуйтесь! И отдавайте во благо себе! И кто сбережёт себя от скупости души, в том случае вот они, да они — блажены (спасённые). (16)
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
﴿١٧﴾
64/АТ-ТАГАБУН-17: Ин тукридууллaaхe кaрдaн хaсeнeн йудaaыфху лeкум вe йaгфир лeкум, вaллaaху шeкуурун хaлиим(хaлиимун).
Если вы дадите Аллах'у прекрасный долг, Он оплатит вам вдвойне и заменит ваши грехи на благо. И Аллах — Шекур (Тот, Кого благодарят и Тот, Кто оплачивает благодарностью), Халим (Снисходительный). (17)
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿١٨﴾
64/АТ-ТАГАБУН-18: Aaлимйль гaйби вeш шeхaaдeтиль aзиизйль хaкиим(хaкииму).
Он знает сокровенное (скрытое, невидимое) и явное (видимое). Азиз, Хаким. (18)