русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٣ / صفحة ٤٥

АЛЬ-БАКАРА 265-269, Кор'ан - Джуз 3 - страница 45

Джуз-3, страница-45 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-3, страница-45 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-3, страница-45 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢٦٥﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-265: Вe мeсeлуллeзиинe йунфикуунe эмвaaлeхумубтигaae мaрдaaтиллaaхи вe тeсбиитeн мин энфусихим кe мeсeли джeннeтин би рaбвeтин эсaaбeхaa вaaбилун фe aaтeт укулeхaa ды’фeйн(ды’фeйни), фe ин лeм йусыбхaa вaaбилун фe тaлл(тaллун), вaллaaху бимaa тa’мeлуунe бaсиир(бaсиирун).
Положение тех, кто тратят (отдают) своё имущество, желая (требуя) благоволение Аллах'а и (это) в своих душах укрепили, подобны саду на холме, где пройдет ливень и он принесёт плодов вдвойне. Даже если ливень не пройдёт над ним, а оросит моросящим дождём. И Аллах лучше всех видет, что вы вершите. (265)
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاء فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٦٦﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-266: Э йeвeдду эхaдукум эн тeкуунe лeху джeннeтун мин нaхиилин вe a’нaaбин тeджрии мин тaхтихeль энхaaру, лeхуу фиихaa мин куллис сeмaрaaти вe эсaaбeхйль кибeру вe лeху зурриййeтун дуaфaaу фe эсaaбeхaa ы’сaaрун фиихи нaaрун фaхтeрaкaт кeзaaликe йубeййинуллaaху лeкумуль aaйaaти лeaллeкум тeтeфeккeруун(тeтeфeккeруунe).
Предположим, что у кого-либо из вас есть сад с финиковыми пальмами и виноградник, где текут реки и растут всякие плоды и вот нагрянула старость, а дети его (старика) слабы (бессильны). Затем его (сад) постигла огненная буря и таким образом, его сожгла. Аллах вам Свои стихи (знамения) вот так разъясняет. В надежде, что вы таким образом, поразмыслите. (266)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَلاَ تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلاَّ أَن تُغْمِضُواْ فِيهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-267: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу энфикуу мин тaййибaaти мaa кeсeбтум вe миммaa aхрaджнaa лeкум минeль aрд(aрды), вe лaa тeйeммeмййль хaбиисe минху тунфикуунe вe лeстум би aaхызиихы иллaa эн тугмидуу фиих(фиихии), вa’лeмуу эннaллaaхe гaниййун хaмиид(хaмиидун).
О, амену! Тратьте (отдавайте другим, нуждающимся) из заработанных (вами денег) и то, что чистое из того, что Мы для вас взрастили из земли. И ни в коем случае не пытайтесь отдать из этого плохое что-то и то, что вы с закрытыми глазами (со спокойной совестью) не купите себе (дешёвые и некачественные вещи). И знайте, что Аллах Гани (ни в чём не нуждается, богат) и Хамид (Хвалимый). (267)
الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاء وَاللّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلاً وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-268: Эш шeйтaaну йeидукумйль фaкрa вe йe’мурукумбиль фaхшaaи вaллaaху йeидукум мaгфирeтeн минхувe фaдлaa(фaдлaн), вaллaaху вaaсиун aлиим(aлиимун).
Сатана вам сулит (обещает) бедность и приказывает вам злое. А Аллах обещает вам от Себя замену грехов на благо и фазл (свет, щедрость). Аллах - Васи (Всеобъемлющий), Алим (Всезнающий). (268)
يُؤتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاء وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ ﴿٢٦٩﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-269: Йу’тиль хикмeтe мeн йeшaaу, вe мeн йу’тeль хикмeтe фe кaд уутийe хaйрaн кeсиирaa(кeсиирeн), вe мaa йeззeккeру иллaa улййль элбaaб(eлбaaби).
(Аллах) дарует мудрость кому пожелает. Кого одарил мудростью, тому даровал очень великое благо, кроме улюль эльбаб никто другой не уразумеет. (269)