русский [Изменение]

АЛЬ-АХКАФ-21, Сура ПЕСЧАННЫЕ ДЮНЫ Стих-21

46/АЛЬ-АХКАФ-21 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

АЛЬ-АХКАФ-21, Сура ПЕСЧАННЫЕ ДЮНЫ Стих-21

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХКАФ, стих 21

سورة الأحقاف

Сура АЛЬ-АХКАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٢١﴾
46/АЛЬ-АХКАФ-21: Вeзкур эхaa aaд(aaдин), из энзeрe кaвмeху биль aхкaaфи вe кaд хaлeтин нузуру мин бeйни йeдeйхи вe мин хaлфихии эллaa тa’будуу иллaaллaaх(иллaaллaaхe), иннии эхaaфу aлeйкум aзaaбe йeвмин aзиим(aзиимин).

Imam Iskender Ali Mihr

Помяни своего брата племени Ад! Он предупредил народ Песчанной Дюн (Ахкаф). До него и после него приходили очень много увещевателей, которые предупреждали, говоря: "Не будьте рабами никому, кроме Аллах'а!" Воистину, я боюсь наказания великого дня, которое падёт на вас.

Abu Adel

И расскажи (о, Посланник) (своему народу) о брате адитов [о пророке Худе, который был послан к народу ‘Ад]. Вот, предупреждал он свой народ в ал-Ахкаф [[Аль-Ахкаф – местность на юге Аравийского полуострова.]] (о том, что их может постичь наказание Аллаха), когда прошли уже (предупреждающие) увещеватели [пророки и посланники] и до него [Худа] и после него (призывая свои народы): «Не поклоняйтесь (и не служите) никому, кроме Аллаха, поистине, я боюсь за вас (что за поклонение кому-либо, кроме Аллаха вас постигнет самое сильное) наказание Великого Дня [Судного Дня]!»

Al Muntahab

Расскажи многобожникам историю Худа, брата адитов, когда он предупредил свой народ, живущий в аль- Ахкаф - а до него и после него уже приходили посланники с подобными увещеваниями, -сказав: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Я боюсь, что вас поразит наказание Дня великого своим ужасом" [[Дома этого племени (адитов) находились в аль-Ахкаф. Относительно местонахождения аль-Ахкаф существуют разные мнения. Одни историки говорят, что это место находилось между Йеменом и Оманом и простиралось до Хадрамаута и аш-Шохра, т.е. располагалось на юго-востоке Аравии. Другие же - археологи, - которые произвели раскопки в более позднее время, считают, что аль-Ахкаф находился к востоку от Акабы, ссылаясь на набатейские надписи, которые они нашли в развалинах храма, обнаруженного ими на горе Ирам, и на древние джахилийские памятники, найденные ими в окрестностях горы. Они предположили, что это, по всей вероятности, Ирам, упомянутый в Священном Коране. Когда появился ислам, не было уже никаких следов от этого племени, кроме источника воды, у которого устраивались на ночлег торговые караваны по пути в аш-Шам.]].

Elmir Kuliev

Помяни брата адитов. Вот он предостерег свой народ среди барханов, хотя перед ним и позади него уже были предостережения: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Воистину, я боюсь, что вас постигнут мучения в Великий день".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вспомни про брата адитов. Вот, возвестил он своему народу в ал-Ахкаф, когда прошли уже увещания и до него и после него: "Поклоняйтесь только Аллаху, я боюсь для вас наказания дня великого!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вспомни [, Мухаммад,] брата ´адитов, как он предупредил свой народ в ал-Ахкафе, когда увещевания произносились прежде него и после него, [возвестив]: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Воистину, я опасаюсь, что вас постигнет наказание в великий день".

Valeria Porokhova

И вспомните о брате из народа Ад. ■ Вот он предупреждал народ свой в Аль Ахкаф, ■ Где увещатели прошли и до него, и после: ■ "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! ■ Боюсь я кары Дня Великого для вас".
21