русский [Изменение]

АЛЬ-АХЗАБ-3, Сура СОЮЗНИКИ Стих-3

33/АЛЬ-АХЗАБ-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-АХЗАБ-3, Сура СОЮЗНИКИ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 3

سورة الأحزاب

Сура АЛЬ-АХЗАБ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٣﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-3: Вe тeвeккeль aлaaллaaх(aлaaллaaхи) вe кeфaa биллaaхи вeкиилaa(вeкиилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И уповай на Господа. И достаточен Аллах в качестве уполномоченного.

Abu Adel

И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель [Он хранит того, кто уповает на Него]!

Al Muntahab

Полагайся на Аллаха во всех твоих делах. Довольно Аллаха как Хранителя и Покровителя во всех делах!

Elmir Kuliev

Уповай на Аллаха, и довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И полагайся на Аллаха; Аллах - достаточный покровитель!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Полагайся на Аллаха: только Аллах да будет твоим покровителем.

Valeria Porokhova

И полагайся только на Аллаха, - ■ Его, как покровителя, довольно!
3