русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

АЛЬ-АЛАК-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 2

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
96/АЛЬ-АЛАК-2: Хaлaкaльь инсaaнe мин aлaк(aлaкын).

Imam Iskender Ali Mihr

Он создал человека из сгустка (эмбриона).

Abu Adel

(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)!

Al Muntahab

Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость.

Elmir Kuliev

Он сотворил человека из сгустка крови.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

сотворил человека из сгустка.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

сотворил человека из сгустка [крови].

Valeria Porokhova

Кто создал человека из сгустка.
2