русский [Изменение]

АЛЬ-АНКАБУТ-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АЛЬ-АНКАБУТ-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНКАБУТ, стих 11

سورة العنكبوت

Сура АЛЬ-АНКАБУТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ ﴿١١﴾
29/АЛЬ-АНКАБУТ-11: Вe лe йa’лeмeннaллaaхуллeзиинe aaмeнуу вe лe йa’лeмeннeль мунaaфикиин(мунaaфикиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Аллах непременно знает тех, кто амену и тех, кто лицемеры.

Abu Adel

И Аллах, непременно, узнает [проявит] тех, которые уверовали, и непременно, узнает [проявит] лжецов (чтобы отличить их друг от друга)!

Al Muntahab

Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.

Elmir Kuliev

Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Знает ведь Аллах тех, которые уверовали, и знает Он лицемеров!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах доподлинно знает тех, кто уверовал, и доподлинно знает мунафиков.

Valeria Porokhova

И несомненно Господу известны ■ Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
11