أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
﴿١٩﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Разве они не видят творения Аллах'а, созданные Им впервые. Затем Он это вернёт (возвратит) обратно. Несомненно, что это легко для Аллах'а.
Abu Adel
Неужели они не видели, как Аллах создает творение (в первый раз) [из небытия], а потом Он повторяет его (после его исчезновения). Поистине, это для Аллаха легко!
Al Muntahab
Неужели они не видят и не знают, что Аллах впервые творит творение, а затем его повторяет. Как же они отрицают воскрешение в Последний день для расчёта и воздаяния?! Воссоздать творение для Аллаха легко!
Elmir Kuliev
Неужели они не видят, как Аллах создает творение в первый раз, а затем воссоздает его. Воистину, это для Аллаха легко.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве они не видели, как Аллах впервые творит творение, а потом его повторяет; поистине, это для Аллаха легко!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели они не знают, как Аллах создает творение в первый раз, а затем создает его повторно. Воистину, все это для Аллаха не представляет труда.
Valeria Porokhova
Ужель они не видят, как Аллах ■ Вершит первичное творенье, ■ Потом его, в небытие повергнув, ■ Вновь воссоздает, - ■ Это для Господа, поистине, легко!