русский [Изменение]

АЛь-БАЛАД-16, Сура ГОРОД Стих-16

90/АЛь-БАЛАД-16 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

АЛь-БАЛАД-16, Сура ГОРОД Стих-16

Сравнить все русские переводы суры АЛь-БАЛАД, стих 16

سورة الـبلد

Сура АЛь-БАЛАД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾
90/АЛь-БАЛАД-16: Эв мискиинeн зaa мeтрaбeх(мeтрaбeтин).

Imam Iskender Ali Mihr

Или же нуждающегося бедняка (накормить).

Abu Adel

или бедняка оскудевшего [[Кормление такого сироту или бедняка в дни всеобщего голода, когда каждый заботится только о себе и своей семье, является проявлением особого усердия в повиновении Аллаху, когда человек оказывает помощь и приносит пользу Его рабам. И такой человек заслуживает того, чтобы быть причисленным к числу обитателей Рая.]] [у которого ничего нет]!

Al Muntahab

и обездоленного, который страдает от нужды и нищеты.

Elmir Kuliev

или приникшего к земле бедняка.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

или бедняка оскудевшего!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

или обездоленного.

Valeria Porokhova

Иль бедняку, презренному другими.
16