русский [Изменение]

АЛЬ-ФУРКАН-38, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-38

25/АЛЬ-ФУРКАН-38 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

АЛЬ-ФУРКАН-38, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-38

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 38

سورة الفرقان

Сура АЛЬ-ФУРКАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا ﴿٣٨﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-38: Вe aaдeн вe сeмуудaa вe aсхaaбeр рeсси вe куруунeн бeйнe зaaликe кeсиирaa(кeсиирeн).

Imam Iskender Ali Mihr

(Мы уничтожили) народ Ад'а и Семуд'а и обитателей Ресс (народ Св. Шуайба), а также много поколений, которые (жили) между ними.

Abu Adel

И (также) (Мы погубили) адитов (к которым был послан пророк Худ), самудян (к которым был послан пророк Салих), и обитателей ар-Расса [колодца], и многие еще поколения (которые были) помимо этого.

Al Muntahab

Мы истребили и адитов, и самудян, и обитателей ар- Расса [[Ар-Расс - богатая долина, жители которой поклонялись идолам. Аллах послал к ним Своего посланника Шуайба - мир ему!]], которые обвиняли Наших посланников во лжи, а также погубили многие поколения, которые были между народом Нуха и адитами. Все они были наказаны за нечестие и несправедливость.

Elmir Kuliev

А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и Ад, и Самуд, и обитателей ар-Расса, и поколения между этим многие.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Мы искоренили] и адитов, и самудитов, и жителей ар-Расса, а также многие поколения, [которые] были между ними.

Valeria Porokhova

И (то же сделали с) народом Ад, ■ Самуд и обитателями Расса ■ И между ними - ■ С поколениями многими (других народов).
38