русский [Изменение]

АЛЬ-ФУРКАН-71, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-71

25/АЛЬ-ФУРКАН-71 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
71

АЛЬ-ФУРКАН-71, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-71

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 71

سورة الفرقان

Сура АЛЬ-ФУРКАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا ﴿٧١﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-71: Вe мeн тaaбe вe aмилe сaaлихaн фe иннeху йeтуубу илaaллaaхи мeтaaбaa(мeтaaбeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И кто (перед Св. Учителем) раскается и совершит праведное (очистительное душу) деяние, тогда несомненно, что он достигнет (при жизни его дух достигнет) Аллах'а с принятым покаянием.

Abu Adel

А кто обратится с покаянием (к Аллаху) и будет совершать праведное, то, поистине, он обращается к Аллаху с правильным покаянием [Аллах примет его покаяние и простит ему его грехи].

Al Muntahab

Тот, кто раскаялся в своих грехах, искренне, всей душой повинуется Аллаху и избегает грехов, у того Аллах примет раскаяние, и своим покаянием он вернётся к Аллаху, обращаясь к Нему, после отклонения.

Elmir Kuliev

Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А кто обратился и творил благое, то, поистине, он обращается к Аллаху с верным обращением.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тот, кто раскаялся пред Аллахом и совершил доброе дело, воистину, он раскаялся искренне.

Valeria Porokhova

Ведь тот, кто кается и делает благое, - ■ Тот искренне к Аллаху обращен.
71