русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الغاشـيـة ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٢٢
АЛ-ГАШИЙА-22, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-22
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛ-ГАШИЙА
»
АЛ-ГАШИЙА-22, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-22
Слушайте Коран 88/АЛ-ГАШИЙА-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
АЛ-ГАШИЙА-22, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-22
Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 22
سورة الغاشـيـة
Сура АЛ-ГАШИЙА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
﴿٢٢﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-22:
Лeстe aлeйхим би мусaйтыр(мусaйтырын).
Imam Iskender Ali Mihr
Ты не принудитель над ними.
Abu Adel
Ты (о, Пророк) над ними – не властитель [не властен заставить их прийти к Вере].
Al Muntahab
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
Elmir Kuliev
и ты не властен над ними.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ты над ними - не властитель,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Тебе не положено повелевать ими,
Valeria Porokhova
А не вершить (свой суд) над ними.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26