русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛ-ГАШИЙА-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 22

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-22: Лeстe aлeйхим би мусaйтыр(мусaйтырын).

Imam Iskender Ali Mihr

Ты не принудитель над ними.

Abu Adel

Ты (о, Пророк) над ними – не властитель [не властен заставить их прийти к Вере].

Al Muntahab

Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.

Elmir Kuliev

и ты не властен над ними.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ты над ними - не властитель,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тебе не положено повелевать ими,

Valeria Porokhova

А не вершить (свой суд) над ними.
22
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.