русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-21, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

АЛ-ГАШИЙА-21, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 21

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ﴿٢١﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-21: Фe зeккир иннeмaa энтe музeккирун.

Imam Iskender Ali Mihr

Отныне напоминай, ты всего лишь напоминатель.

Abu Adel

Напоминай же (о, Пророк) (о Дне Суда и Вечной жизни), ведь ты – только напоминатель!

Al Muntahab

Так наставляй же и напоминай своим посланием!

Elmir Kuliev

Наставляй же, ведь ты являешься наставником,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Напоминай же, ведь ты - только напоминатель!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так наставляй же, ведь ты - наставник.

Valeria Porokhova

А потому ты должен дать предупрежденье им; ■ Тебе дано предупреждать,
21