русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

АЛ-ГАШИЙА-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 4

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿٤﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-4: Тeслaa нaaрaн хaaмийeтeн.

Imam Iskender Ali Mihr

(Они) будут брошены в раскалённый огонь.

Abu Adel

горят в Огне пылающем [в Аду],

Al Muntahab

Они будут ввергнуты в пылающий огонь.

Elmir Kuliev

Они будут гореть в Огне жарком.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

горят в огне пылающем,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они будут гореть в огненном пламени,

Valeria Porokhova

Когда в пылающий Огонь они вступают,
4